|
> In this issue...
The HONcode application form and the HON web site is now available in Spanish
HON (Health on the Net Foundation), the preeminent authorizing body for
the responsible use of health information on the World Wide Web, has
translated much of its web page into Spanish.
“Accessibility in a multicultural world is a priority for us” says Celia
Boyer, Executive Director of HON. “and by translating our web-site into
Spanish, we make our services accessible to more than 400 million people
who speak Spanish as a first language”.
The translation work was carried out by the “El Sol” Spanish Language
School, in located in Lima, Peru. “HON offers a wonderful and needed
service” according to Alan La Rue, Managing Director at the school, “ and
we were pleased to be able to promote the use of Spanish in this way”.
Content on HON´s multicultural site is now primarily presented in
English, French, and now Spanish, but visitors will find key areas
translated into 31 languages.
HON Foundation is an NGO in Special Consultative Status with the Economic and Social Council of the United Nations.
HON Participating in conferences
- 10 –13 October 2006, Geneva, Switzerland
World of Health IT Conference & Exhibition
HON at the
Nursing Informatics Symposium:
Medication Management: Providing the highest quality of care and safety
Speaker: Celia Boyer, Executive Director, Health on the Net Foundation,
Geneva, Switzerland.
Special pre-registration rates at: http://www.hon.ch/Global/WorldOfHealthIT.html
- Past conference
August 30, 2006 to September 3, 2006, Geneva, Switzerland.
The Geneva Forum "Towards Global Access to Health", under the flags of equity, training and partnership, has provided a unique opportunity for all participants from 90 countries to present and explore innovative partnerships and programmes facilitating access to health.
HON participated actively in the conference Can we Trust Medical Information Online?
HON en español
HON (Fundación Health on the Net), la principal autoridad a favor de un uso
responsable de la información sobre la salud en la Web mundial, ha
traducido la mayor parte de esta página Web al español.
“La accesibilidad en un mundo multicultural es una prioridad para
nosotros y
traduciendo nuestro sitio Web al español, hacemos que nuestros servicios
sean accesibles a más de 400 millones de personas que hablan el español
como lengua materna” afirma Celia Boyer, Directora Ejecutiva de HON.
El trabajo de traducción fue realizado por “El Sol” Escuela de Español,
en Lima, Perú. “HON ofrece un servicio maravilloso y necesario, y nos dio
mucho gusto promover el uso del español de esta forma” sostuvo Alan La Rue, Director Administrativo en la escuela.
La fundación HON es una ONG con estatus consultivo especial del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas.
En la actualidad el contenido del sitio multicultural de HON es
presentado principalmente en inglés, francés, y ahora en español, pero los
visitantes encontrarán áreas claves traducidas a más de 31 lenguas.
We guarantee that HON is the sole
recipient of your email address and will not divulge it to any other
party. If you do not want any further mail from us, please reply to this
message
with "stop" as message subject.
|
|